{"id":747,"date":"2008-04-05T17:54:39","date_gmt":"2008-04-05T23:54:39","guid":{"rendered":"http:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html"},"modified":"2008-04-04T19:56:59","modified_gmt":"2008-04-05T01:56:59","slug":"la-la-in-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html","title":{"rendered":"La-la in translation"},"content":{"rendered":"<table width=\"210\" align=\"right\">\n<tr>\n<td><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif\" width=\"200\" height=\"292\" hspace=\"5\" vspace=\"5\" border=\"0\" alt=\"Alice's white rabbit\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p><b>In a burst of complete recklessness<\/b>, I translated one of my songs. &nbsp;It was kind of like a butcher deciding suddenly to perform brain surgery.<\/p>\n<p>The trick with translating songs is that it&#8217;s impossible to translate them <i>literally<\/i>, which means you need to think in Spanish, and understand the <i>music<\/i> and <i>flow<\/i> of the language itself. &nbsp;As you may have guessed, I&#8217;m not exactly a Spanish genius.<\/p>\n<p>Nevertheless, I gave it a go. &nbsp;I was a little reluctant still, because I didn&#8217;t want to render the song totally useless for the future because of my h<i>a<\/i><i>c<\/i>k<i>i<\/i>ng and sm<i>a<\/i>sh<i>i<\/i>ng.<\/p>\n<p>Then, Thursday night, in an act of unprecedented boldness, prepared to look foolish, I took my guitar to a Bible study and &#8230; asked for help.<\/p>\n<p>I learned all the words for &quot;rough draft&quot; &quot;experiment&quot; and &quot;pretty bad&quot; and asked if the group would offer some suggestions.<\/p>\n<p>It went better than I expected. &nbsp;There were a few grammatical errors, minor ones. &nbsp;Of course, I have no idea if it meant what I wanted it to mean, or if it sounded totally amateurish (of course, since it probably sounds that way in English too, I suppose that would be a sign of a good translation!).<\/p>\n<p>My friends asked when I was going to sing it in a worship service&#8230; well, I think I&#8217;d better run it by some more people first. &nbsp;But for your info, here&#8217;s the chorus. &nbsp;If you have heard my songs, you may even be able to guess which one it is:<\/p>\n<p><center><i>De gracia El ha dado<br \/>De gracia daremos tambi\u00c3\u00a9n<br \/>Ni abandonado ni encarcelado<br \/>Seguimos El que da amor<\/i><\/center><br \/>You may see some mistakes yourself, if you speak the language! &nbsp;Let me know.<\/p>\n<p>Ah, when you&#8217;re learning a language you look pretty silly sometimes. &nbsp;But sometimes you just need to make some music&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In a burst of complete recklessness, I translated one of my songs. &nbsp;It was kind of like a butcher deciding suddenly to perform brain surgery. The trick with translating songs is that it&#8217;s impossible to translate them literally, which means you need to think in Spanish, and understand the music and flow of the language [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-747","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ministry-glimpses","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La-la in translation - Finding direction<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La-la in translation - Finding direction\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In a burst of complete recklessness, I translated one of my songs. &nbsp;It was kind of like a butcher deciding suddenly to perform brain surgery. The trick with translating songs is that it&#8217;s impossible to translate them literally, which means you need to think in Spanish, and understand the music and flow of the language [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Finding direction\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2008-04-05T23:54:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jim\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jim\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html\"},\"author\":{\"name\":\"Jim\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e27f701e051dfb9c158f9637b14f8685\"},\"headline\":\"La-la in translation\",\"datePublished\":\"2008-04-05T23:54:39+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html\"},\"wordCount\":326,\"commentCount\":3,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/images\\\/white-rabbit.gif\",\"articleSection\":[\"Ministry glimpses\"],\"inLanguage\":\"en-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html\",\"name\":\"La-la in translation - Finding direction\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/images\\\/white-rabbit.gif\",\"datePublished\":\"2008-04-05T23:54:39+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e27f701e051dfb9c158f9637b14f8685\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-CA\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/images\\\/white-rabbit.gif\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/images\\\/white-rabbit.gif\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/2008\\\/la-la-in-translation.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La-la in translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Finding direction\",\"description\":\"The personal blog of Jim and Shari Cottrill, Canadians living in Mexico.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-CA\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e27f701e051dfb9c158f9637b14f8685\",\"name\":\"Jim\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-CA\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/36d84585b0d8eabd2c03be43e3103e0b0807c4b8ed5a648aa7225232af05697e?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/36d84585b0d8eabd2c03be43e3103e0b0807c4b8ed5a648aa7225232af05697e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/36d84585b0d8eabd2c03be43e3103e0b0807c4b8ed5a648aa7225232af05697e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Jim\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/CottrillCompass.com\\\/blog\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/cottrillcompass.com\\\/blog\\\/author\\\/administrator\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La-la in translation - Finding direction","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"La-la in translation - Finding direction","og_description":"In a burst of complete recklessness, I translated one of my songs. &nbsp;It was kind of like a butcher deciding suddenly to perform brain surgery. The trick with translating songs is that it&#8217;s impossible to translate them literally, which means you need to think in Spanish, and understand the music and flow of the language [&hellip;]","og_url":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html","og_site_name":"Finding direction","article_published_time":"2008-04-05T23:54:39+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif","type":"","width":"","height":""}],"author":"Jim","twitter_misc":{"Written by":"Jim","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html"},"author":{"name":"Jim","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/#\/schema\/person\/e27f701e051dfb9c158f9637b14f8685"},"headline":"La-la in translation","datePublished":"2008-04-05T23:54:39+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html"},"wordCount":326,"commentCount":3,"image":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif","articleSection":["Ministry glimpses"],"inLanguage":"en-CA","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html","url":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html","name":"La-la in translation - Finding direction","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif","datePublished":"2008-04-05T23:54:39+00:00","author":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/#\/schema\/person\/e27f701e051dfb9c158f9637b14f8685"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#breadcrumb"},"inLanguage":"en-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-CA","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#primaryimage","url":"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif","contentUrl":"https:\/\/cottrillcompass.com\/images\/white-rabbit.gif"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/2008\/la-la-in-translation.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La-la in translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/","name":"Finding direction","description":"The personal blog of Jim and Shari Cottrill, Canadians living in Mexico.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-CA"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/#\/schema\/person\/e27f701e051dfb9c158f9637b14f8685","name":"Jim","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-CA","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36d84585b0d8eabd2c03be43e3103e0b0807c4b8ed5a648aa7225232af05697e?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36d84585b0d8eabd2c03be43e3103e0b0807c4b8ed5a648aa7225232af05697e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36d84585b0d8eabd2c03be43e3103e0b0807c4b8ed5a648aa7225232af05697e?s=96&d=mm&r=g","caption":"Jim"},"sameAs":["http:\/\/CottrillCompass.com\/blog"],"url":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/author\/administrator"}]}},"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/747","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=747"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/747\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=747"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=747"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cottrillcompass.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=747"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}